满分5 > 高中政治试题 >

习近平主持金砖国家领导人第九次会晤并发表讲话强调,开启金砖合作第二个“金色十年”...

习近平主持金砖国家领导人第九次会晤并发表讲话强调,开启金砖合作第二个“金色十年”,应该发挥各自在资源、市场、劳动力等方面比较优势,继续向贸易投资大市场、货币金融大流通、基础设施大联通目标迈进。这一举措的积极影响是

①降低经济全球化的风险

②拓宽金砖国家经济发展空间

③促进金砖国家互利共赢、共同发展

④为经济全球化提供了发展方向

A. ①②    B. ①④    C. ②③    D. ③④

 

C 【解析】这一举措并不会降低经济全球化的风险,①不选;“发挥各自在资源、市场、劳动力等方面比较优势,继续向贸易投资大市场、货币金融大流通、基础设施大联通目标迈进”这一举措会拓宽金砖国家经济发展空间,会促进金砖国家互利共赢、共同发展,②③正确;这一举措并不能为经济全球化提供发展方向,④不选,故本题答案应为C。  
复制答案
考点分析:
相关试题推荐

20177月,财政部等四部门联合发布的《关于政府参与的污水、垃圾处理项目全面实施PPP模式的通知》指出.各级地方财政要积极推进污水、垃圾处理领域财政资金转型,以运营补贴作为财政资金投入的主要方式,也可从财政资金中安排前期费用奖励予以支持,逐步减少资本金投入和投资补助。实施这些举措的积极效应是

①吸引社会资本投资参与,提升公共服务质量

②健全社会保障体系.改善人民生活环境

③调动社会资本积极性,提高资源的利用效率

④减轻政府财政负担,促进财政收支平衡

A. ①③    B. ①④    C. ②③    D. ③④

 

查看答案

20174月,工业和信息化部等部委联合发布的《汽车产业中长期发展规划》指出,我国汽车产业大而不强的问题依然突出,表现在关键核心技术掌握不足、产业链条存在短板、国际品牌建设滞缓、产能过剩风险显现等。下列有助于解决这些问题的是

①鼓励兼并重组,强化企业风险意识

②提高国产汽车品质,增强品牌认可度

③加快供给侧结构性改革,引导汽车产业有序发展

④加大研发投入,降低国产汽车价值量

A. ①②    B. ①④    C. ②③    D. ③④

 

查看答案

甲与乙是替代品,甲商品具有需求弹性。假定甲的价格太大幅下降,其他条件不变,则乙的需求变动图示是

A.

B.

C.

D.

 

查看答案

阅读材料完成下列要求

材料一    构建现代公共文化服务体系,是弘扬社会主义核心价值观、建设社会主义文化强国的重大任务。意见指出,要以人民为中心,以社会主义核心价值观为引领,发展先进文化,创新传统文化,扶持通俗文化,引导流行文化,改造落后文化,抵制有害文化,创作生产出更多传播当代中国价值观念、体现中华文化精神、反映中国人审美追求,思想性、艺术性、观赏性有机统一的优秀文化产品。

材料二    人无信而不立,诚信是人类社会的基本道德规范。

古人云:“是故诚者,天之道也;思诚者,人之道也”,指出了人应思诚而与天道常相通,做到真实无妄、诚实无欺。历史上,季布“一诺千金”、曾子杀猪教子、商鞅“立木为信”、孟信不卖病牛……回望历史,中华民族讲究诚信的传统美德对我们今天的诚信建设仍然有着极大的现实意义。

在当代社会转型时期,诚信缺失现象严重。为此,国务院办公厅印发的《关于加强个人诚信体系建设的指导意见》提倡,要健全守信激励与失信惩戒相结合的机制,使守信者受益、失信者受限;通过宣传推广诚信道德模范、优秀志愿者等诚信典型事迹,积极推介诚信典型;把诚信文化建设摆在突出位置,同时将诚信教育贯穿公民道德建设和精神文明创建全过程等,营造“守信者荣、失信者耻、无信者忧”的社会氛围。

(1)结合材料一,从文化传承与创新角度,说明我们应如何创作生产优秀文化产品。

(2)结合材料二,运用发展中国特色社会主义文化的知识说明我们继承中华传统诚信美德对今天发展中国特色社会主义文化有何意义。

(3)为配合《关于加强个人诚信体系建设的指导意见》的发布,请你拟定两条倡导诚信的宣传标语。

 

查看答案

阅读材料完成下列要求   

材料一    红色气质是革命战争年代忠贞不愈、慷慨赴死的战士气质,正是这种气质,是中国共产党在95年里不断成长壮大;是建设发展时期舍身忘我、一心为民的公仆气质,正是这种气质,是党的领导,得到全国人民的拥护、爱戴和支持;是改革开放时期扎实肯干、无私奉献的先锋气质,正是这种气质,是党以强大的向心力凝聚全国人民为实现“中国梦”而不懈奋斗。

中国共产党人在波澜壮阔的奋斗历程中历练的“红色气质”,能够保存多久,党的生命就能够保持多久,能够薪火相传,人民的江山就能世代永固。

材料二    《朗读者》第一集压轴出场的是96岁高龄的著名翻译家许渊冲先生,他在国外出版译著包括《诗经》《楚辞》《李白诗选》《西厢记》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等六十本,是有史以来将中国历代诗词译成英、法韵文的唯一专家。2014年8月2日,许元通获得国际翻译家联盟(国际译联)2014“北极光”杰出文学翻译奖,成为该项奖自1999年设立以来首位获此殊荣的亚洲翻译家。徐老先生尽毕生之力所做的,就是向世界传播中国文学之美,似无止境。对于未来的时间,它是这样设计的:两个多月翻译一本,计划有生之年完成《莎士比亚全集》。

(1)结合材料一,运用“文化与社会”的知识,分析为什么要弘扬红色气质。

(2)结合材料二,运用文化多样性的知识,说明中外名著为什么可以互译共存。

 

查看答案
试题属性

Copyright @ 2008-2019 满分5 学习网 ManFen5.COM. All Rights Reserved.