满分5 > 高中政治试题 >

(题文)历史上,中华文化曾经成为法国社会的时尚,在法国启蒙思想家的著作和凡尔赛宫...

(题文)历史上,中华文化曾经成为法国社会的时尚,在法国启蒙思想家的著作和凡尔赛宫的装饰中都能找到中华文化元素。同样,法国的历史、哲学、文学、艺术深深吸引着广大中国读者。建交50年来,中法文化交流进一步发展,促进了各自文化的繁荣,因为两国文化

①在长期交流中达到了相互融合

②都体现着人类进步的价值追求

③都有自己的精粹和独特的个性

④都源远流长,具有相似的历史传统

A. ①②    B. ①④    C. ②③    D. ③④

 

C 【解析】 试题中法文化交流进一步发展,促进了各自文化的繁荣,因为两国文化都体现着人类进步的价值追求,都有自己的精粹和独特的个性, ②③说法正确;①的说法不是原因,而是体现;④说法错误,中法两国不能说具有相似的历史传统。故选择C。
复制答案
考点分析:
相关试题推荐

加强自主品牌的培育和发展,是中国经济创新驱动的内在要求。当前,一些外国用户在接受中国品牌方面还存在一定的困难和障碍。有人认为,语言、品牌故事等文化因素难以为外国用户所理解和认同是一个重要原因。

运用文化的多样性与文化传播的知识,说明应如何增进外国用户对中国品牌的理解和认同。

 

查看答案

2017年春节前后,由央视著名主持人董卿担纲的《中国诗词大会》和《朗读者》成为文化类综艺节目爆款,和《百家讲坛》《中国汉字听写大会》《中国成语大会》等文化盛宴,被誉为综艺文化清流。阅读材料,回答问题。

材料   《朗读者》第一期压轴出场的是96岁高龄的著名翻译家许渊冲先生,他在国内外出版的译著60本,包括《诗经》《楚辞》《李白诗选》《西厢记》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等中外名著,是有史以来将中国历代诗词译成英、法韵文的唯一专家。2014年8月2日,许渊冲获得国际翻译家联盟(国际译联)2014“北极光”杰出文学翻译奖,成为该奖项自1999年设立以来首位获此殊荣的亚洲翻译家。许老先生尽毕生之力所做的,就是向世界传播中国文化之美,似无止境。对于未来的时间,他是这样设计的:两个多月翻译一本,计划有生之年完成《莎士比亚全集》。

(1)结合材料,运用文化多样性的知识,说明中外名著为什么可以互译共存。

(2)“当喧嚣的现代社会与传统文化有了一次次美丽的邂逅,中华文化基因逐渐苏醒,请你就激发公众读书之热情,邂逅传统文化之美好拟两条宣传语,要求主题鲜明,朗朗上口,言简意赅。

 

查看答案

第11届中国—东盟文化论坛以“交流与共享——中国—东盟艺术教育合作与发展”为主题,以共建“21世纪海上丝绸之路”背景下如何开展中国—东盟文化交流与合作、东盟共同体建成后如何推进中国—东盟文化合作作为分议题开展了一场国际间的文化合作对话。10年来,中国—东盟文化论坛经历了中国与东盟文化交流合作的全过程。经过各方的共同努力,中国与东盟各国相继签署了《南宁宣言》《中国—东盟文化合作谅解备忘录》《中国—东盟文化产业互动计划》等,促进了中国与东盟的文化交流合作的发展。

从文化多样性角度,说明举办中国—东盟文化论坛的必要性。

 

查看答案

山东省在打好孔子牌的基础上,积极参与一带一路工程建设,筹办丝路梦·齐鲁情——山东首届丝绸之路文化活动周,打造一带一路重要文化中心,精心组织东亚文化之都系列活动。山东省的上述举措(  )

扩大了中华文化的国际影响力 丰富了中国传统文化的基本内涵 

能够吸收一切民族文化的成果 有利于促进世界文化的繁荣

A. ①②    B. ③④    C. ②③    D. ①④

 

查看答案

中国领导人提出共建贯穿欧亚腹地的丝绸之路经济带和携手东盟共同打造21世纪海上丝绸之路两大倡议,被合称为“一带一路”。建设“一带一路”对于加强亚欧大陆各国之间的文化交流和文明对话具有重要意义。材料表明

①文化既是民族的,又是世界的

②商业贸易是文化交流的重要途径

③各国都坚持文化一律平等原则

④中华传统文化在继承中不断发展

A. ①② B. ①③ C. ②③ D. ③④

 

查看答案
试题属性

Copyright @ 2008-2019 满分5 学习网 ManFen5.COM. All Rights Reserved.