满分5 > 高中英语试题 >

请你根据对下面这幅漫画的理解,以“Come back to reality”为题...

请你根据对下面这幅漫画的理解,以“Come back to reality”为题,用英语写一篇作文。

满分5 manfen5.com

你的作文应包括以下内容:

1. 简要描述漫画的内容;  2. 概述你对这幅图的理解; 3. 举例说明你会怎样做。

注意:  1. 可参照漫画适当发挥;   2. 作文词数150左右。

 

Come back to reality As is shown in the picture, a woman is sitting in front of the computer and trying to add more friends to her facebook. Just outside the door, some people are eagerly watching her, hoping to make friends with her. This picture reminds me of many young people who are computer addicts. They lost themselves in the virtual world and if it continues, they will eventually be cut off from reality. There is no doubt that the virtual world can be exciting, but that’s not the reason for us to go too far. Too much time and energy devoted to the Internet can lead to a disaster, mentally and physically. The real world that we live in is what counts. As for myself, I’ll devote myself to worthwhile things in real life, from making friends to my studies. If necessary, I will seek information on the Internet, but I won’t be addicted to it. Only in this way can I make my life full and valuable. 【解析】 试题分析:本文属于看图作文。题为:Come back to reality. 看图作文第一步要准确读图:一位女士正在脸谱上加好友,而门外站在很多人希望和她成为好朋友。以此来说明现在很多人都沉溺于虚拟空间,忽视现实社会。第二段概述对于这幅图的理【解析】 现实生活中很多人网络成瘾,喜欢在虚拟世界里遨游,忽视与人沟通。这回带来很多个人精神和身体上的问题,也会带来很多社会问题。最后举例说明该如何做:多于身边人交流,合理使用网络,但是不依赖网络。 【亮点说明】范文中最大的亮点在于高级短语和句式的运用,如remind…of….;be cut off from reality;be devoted to….;非限制性定语从句As is shown in the picture,非谓语动词hoping to…,最后的倒装句Only in this way can I make my life full and valuable.这些高级句式的运用提升了文章的档次。 【名师点睛】 看图作文要求考生把看到的图画用文字表达出来,除了能表达清楚图画中的信息外,考生还需要根据词数要求,适当拓展并发挥想象,从而使文章的叙述不单调。如果是记叙文类的写作素材,考生要注意故事的时间、地点、人物、事件的起因、过程、结果这六个要素;如果是说明文或议论文,考生则首先要对图画的内容进行描述,然后围绕图画的信息进行说明或议论。此时考生一定要注意把握图画的中心思想,写出图画要反映的内容。 下面结合具体实例进行说明: (2010年北京卷)假设你是红星中学高二(1)班的学生李华,利用上周末的时间帮助祖父母安排了去北戴河的旅行。请根据以下四幅图的先后顺序,写一篇英文周记,叙述你从准备到送行的全过程。 图(略) 注意:1.周记的开头已为你写好。 2.词数不少于60。 【思路点拨】 1.认真审题,确定人称和时态 通过阅读汉语提示,我们可以确定:此文的体裁是记叙文且须用第一人称;事件发生时间为上周末,故本文时态主要用一般过去时。同时,这四幅连续的图画讲述了我帮助祖父母安排了去北戴河的旅行从准备到送行的全过程,故我们可以按照事件发生的先后顺序来组织材料。 2.挖掘材料,列出要点和提纲 要认真观察每幅图片,同时还要注意参考词汇、图中所给的文字提示等,准确而全面地理解图片大意。通过观察图片,此题可以归纳出以下四个要点: 图一:查询信息(train ticket, weather, hotel);图二:买票(buy ticket);图三:准备行装(package);图四:送行(see off)。 根据要点,拟出以下提纲: ①search the Internet, the train schedule, the weather in Beidaihe, and some hotel information ②go to the train station, wait in a long queue, buy tickets for my grandparents ③packed sth into the suitcase, clothes, glasses, an umbrella, and a map ④see them off, wave goodbye to them on the platform ⑤feel happy for them, wish them a safe journey 3.选用句式,连词成句巧成文 根据文章体裁的不同适当补充时间、地点、目的、方式、结果等细节扩展句式;恰当地使用一些具有承上启下作用的过渡性词汇或过渡句;适当调整句子顺序,使文章语言简练、连贯、流畅。 (1)可适当添加On Saturday morning, In the afternoon, After dinner, The next morning ,the train station ,on the platform等表示时间或地点的状语,这样能让事件叙述更显得思路清晰,表达富有层次,行文更连贯。 (2)可尝试使用together with, and, such as, though/although等连接词,这样能让事件叙述显得更简练、更紧凑。 (3)可尝试使用managed to buy two tickets, went to the station to see them off, waving goodbye to them等非谓语动词形式,这样能极大增添文章的文采,提高行文的档次。 (4)图一、二、三都是并列关系,主题是旅游前的准备阶段,三幅图没有轻重之分,所占篇幅比例相当。图四是最后的送别阶段,文章末尾要有点睛之笔,可以是送别感受,对爷爷奶奶的祝福,也可以是自己的成长和收获。 4.认真核查,注意语言的连贯和得体 要做到“四查”: (1)查句式。看句子成分是否完整、语序是否正确等。 (2)查动词。看谓语动词的时态、语态是否正确,主谓是否一致,非谓语动词形式是否正确等。 (3)查习语、搭配。看是否符合英语表达习惯。 (4)查拼写、词数。看拼写是否有误、词数是否合适。 【参考范文】 Last weekend, I helped my grandparents their trip to Beidaihe. On Saturday morning, together with my grandparents, I searched the Internet for the train schedule, the weather in Beidaihe, and some hotel information. In the afternoon, I went to the train station and managed to buy two tickets for my grandparents although there was a long queue. After dinner, I packed into the suitcase the things my grandparents need, such as clothes, glasses, an umbrella, and a map. The next morning, I went to the station to see them off. Waving goodbye to them on the platform, I felt happy for them and wished them a safe journey. 考点:考查看图作文  
复制答案
考点分析:
相关试题推荐

任务型阅读

请认真阅读下列短文,并根据所读内容在文章后表格中的空格里填入一个最恰当的单词。注意:请将答案写在答题卡上相应题号的横线上。每个空格只填一个单词。

High blood pressure is defined as 140 mmHg over 90 mmHg, and for years, doctors have used that measure as the threshold for prescribing anti-hypertensive drugs. But based on new recommendations, adults who are 60 or older can wait until their readings reach 150 over 90 or above to begin medication. After reviewing available evidence on the effects of blood pressure treatments, the Institute of Medicine’s Eighth Joint National Committee (JNC 8) concluded that aggressive treatment can lead to lightheadedness, falls and fainting in elderly populations so they advised loosening the guidelines for starting medication.

But days after the guidelines were published, heart experts raised concerns about how the advice would affect patients; inadequately controlled blood pressure is a risk factor for heart attack and stroke.

Members of the JNC8 who voted against the recommendations published an editorial in the Annals of Internal Medicine outlining their reasons for opposing the change. “We, the panel minority, believed that evidence was insufficient to increase the target goal from its current level because increasing the goal may cause harm by increasing the risk for CVD(心血管疾病)and partially undoing the remarkable progress in reducing cardiovascular mortality in Americans older than 60,” they wrote.

Dr. Suzanne Steinbaum said she has not changed the way she treats her patients over 60. She says, “As a preventive cardiologist(心脏病学家), these new guidelines have made me crazy. What we have learned is that blood pressure treatment even for a patient above 80 has been shown to be critical. It goes against everything we know as cardiologists.”

Defending the panel’s decision, Dr. Paul A. James, co-chairman of the guidelines committee, said in an email to TIME, “I can assure you that the panel discussed the opinions of the minority members on three different occasions and the majority were not persuaded that the expert skills of a few members should override the scientific evidence.”

James said that as with any medications, doctors will use the blood pressure recommendations as guidelines, and prescribe drugs based on their evaluation of each patient. “Medications prescribed by physicians all have the potential to be dangerous,” he wrote. “Educating doctors about the scientific evidence will help doctors make better decisions with patients. Physicians who practice on the basis of scientific evidence usually subscribe to simple rule if the medicine cannot be shown to help the patient, then the medicine should not be prescribed.”

The editorial isn’t likely to change them any time soon. But the concerns should urge doctors to monitor their patients more closely and tailor medications and their doses more carefully.

满分5 manfen5.com

 

 

查看答案

请根据所给汉语或首字母写出空缺处单词的适当形式,使句子完整,语法正确,每空只填一个单词。

1.When the ______(人造的,虚假的) flowers are contrasted with natural ones, you can hardly tell the difference.

2.After she stood for a moment in the fresh air, she had a brilliant ___________(灵感).

3.His ______(模棱两可的) directions confused us; we did not know which of the two roads to take.

4.He was arrested, ______(指控) with causing severe damage to property of the country.

5.The ______(相似处) between Mars and Earth were enough to keep alive hopes of some form of Martian life.

6.As we all know, its f______ cold in the water in winter.

7.Color is a medium for expressing different feelings, but the meaning of color is not c_____ across different cultures.

8.It is a luxurious (奢侈的) dream for children in the poverty-s_______ area to receive formal education.

9.A biblical idiom is often an expression that u______ the moral of a story and gives the audience a picture to help them understand the story better.

10.Today, some developing countries in Africa stand at a c______ while they are seeing great development, they are still poorer than many countries in other parts of the world.

 

查看答案

For years I have been asked by several people how and why I came to translate a novel by Virginia Woolf in 1945. I graduated from the University of Ankara in 1941 and my four teachers, including Orphan Burian, are members of the Translation Bureau who prepared a list of works to be translated into Turkish and set themselves to translating some of these, besides shouldering the heavy work of correcting or editing the translations submitted to the Bureau. Orphan Burian, now mostly known for his translations of Shakespeare, had started to translate To the Lighthouse for the Translation Bureau, but at the same time he wanted to do something from Shakespeare. So he transferred it to me.

For me, To the Lighthouse was love at first sight or rather at first reading. To translate a book, I first read it from the beginning to the end. Then I started writing each sentence by hand. When I finished the whole book I read my translation from the beginning to the end, checking it with the original, and making corrections. Then I typed it, and read the typed copy, making changes again. All in all that added up to five readings. I started translating the novel in 1943 and submitted it to the Bureau in 1944. It was published in 1945 under the general title of New English Literature in the series called Translations from World Literature known as the Classical Series.

So, the first book by Virginia Woolf in Turkish appeared in 1945, and it was To the Lighthouse. This was eighteen years after its publication in England in 1927. To me the book itself was pure poetry; I read it as if in a dream. Not trying to dive very deeply into it, I sort of swam on it or over it. Now, years later, I swim in it. Even after so many years, in each reading I become conscious of new layers of which I havent been aware before. It keeps pace with my experiences in life as years go by, and each reading is a new reading for me.

In 1982 and again in 1989 I revised it for two new editions and I again did it sentence by sentence checking it with the original. In those years I had thought it was necessary to revise my translations every ten years, but now I think I must do it every three or four years. In a country like Turkey, where we work very hard to clear our language from old and new foreign words, we should try to be up to date as to the words we are using, and of the same importance are the studies being made on the methods or techniques of translation, and new approaches in translation.

While translating, I usually have both the writer and the reader in mind. The novels she wrote after 1920 were especially new for most of the readers. She usually uses very short sentences, followed by rather long ones. I remember sentences of more than ten lines which werent easy for me to translate as they were. And in Turkish our having only one word, the word O, for he, she, it in English, made me repeat the names of the characters more often than Woolf did. And I changed some long indirect sentences in the original into direct sentences in my translation, thinking it would make an easier reading in Turkish.

When translating, I make use of all kinds of dictionaries. A difficult English word for me is the word vision. In To the Lighthouse, the artist Lily Briscoe is trying to finish the picture she has been drawing for some time and the novel ends with the following sentences: Yes, she thought, laying down her brush extremely tired, Ive had my vision. And Im still thinking about how to translate this remark into Turkish.

1.How and why did the writer come to translate To the Lighthouse?

A. It was really a piece of good luck.

B. She was the only qualified person for it.

C. Virginia Woolf was very familiar to her.

D. She was a member of the Translation Bureau.

2.What does the underlined part in paragraph 3 mean?

A. The writer prefers the work very much.

B. The writer likes the sport swimming.

C. The writer is aware of her advantages.

D. The writer has digested the book very well.

3.Why does the writer revise her translations more often now?

A. Readers make new demands.

B. Turkish is a language of mobility.

C. Many mistakes are spotted in the old edition.

D. She wants to make it more popular in the market.

4.While translating, the writer repeated the names of the characters to_________.

A. make full use of the direct sentences

B. emphasize all of these characters

C.make her translation clearer in Turkish

D. make her translation much briefer

5.The last paragraph mainly implies that_________.

A. the writer is taking up a difficult job

B. the writers translation needs improving

C. English is a difficult language in the world

D. remarks from characters are difficult to translate

 

查看答案

Outdoor air pollution leads to more than 3 million premature deaths each year, and more than two thirds of them occur in China and India, according to new research. The authors estimate that without government intervention, the total number of deaths could double by 2050.

The study, published in the journal Nature, identifies particulate matter(悬浮微粒) as the prime pollutant leading to premature mortality. Particulate matter, a substance formed as a combination of different materials released into the air, is thought to be harmful to human health once it exceeds 2.5 micrometers in diameter. Researchers also identified ozone as a contributor to dangerous air quality.

The causes of air pollution vary dramatically from place to place. In India and China, the study says, emissions from residential heating and cooking drive air pollution by creating unhealthy quantities of smoke. Overall, residential heating emissions cause one third of air pollution-related deaths worldwide.

In highly regulated areas, like the United States, Europe and Japan, emissions from agriculture tend to be primary contributors to air pollution. Fertilizer used in agriculture releases ammonia into the atmosphere, a process that creates harmful particulate matter. Globally, air pollution from agriculture kills more than 600,000 people annually, the study finds.

The findings are consistent with a 2014 report from the World Health Organization that suggested that 7 million deaths occur annually due to both indoor and outdoor air pollution.

The study’s conclusions give a sense of urgency to efforts to reduce air pollution but present challenges because of difficulty regulating heating activity in people’s homes, according to study author Jos Lelieveld. People who live in the most affected areas should be provided with information about less toxic heating methods, he said.

“It’s important to reduce emissions from residential energy use,” Lelieveld said on a conference call for journalists. “You can’t ask people to stop eating and cooking, but you can provide better technologies.”

Air pollution contributes to a variety of ailments that eventually lead to premature mortality like lung cancer, stroke and heart failure, according to the study. Another study published this week in the journal Environmental Health Perspectives reached similar conclusions showing the devastating (毁灭性的) effects of pollution on individual health. Researchers found that chronic exposure to particulate matter increases the chance of early death by 3%. That risk is especially high for heart disease; the chance a person will die of heart disease increases by around 10% with chronic exposure to particulate matter.

Researchers found that the number of deaths is expected to double by 2050 without new government policies. Nearly all of the increase will occur in Asia, according to the report.

1.Which of the following contributes to the air pollution?

A. Particulate matter.   B. Ozone.

C. Smoke                 D. Both A and B.

2.Which of the following is NOT true?

A. Residential heating emissions cause two thirds of air pollution-related deaths worldwide.

B. 7 million deaths occur annually due to air pollution.

C. Air pollution from agriculture kills more than 600,000 people annually.

D. The causes of air pollution vary dramatically from place to place.

3.What might air pollution lead to?

A. Lung cancer.     B. Stroke.

C. Heart failure.    D. All above.

4.What can be inferred from the article?

A. Residential energy use should be stopped.

B. Chronic exposure to particulate matter increases the chance of early death by 3%.

C. The number of deaths is expected to double by 2050 due to air pollution.

D. It is urgent for the government to take action.

 

查看答案

President Xi Jinping delivers a policy speech to Chinese and United States’ CEOs during a dinner reception in Seattle, Washington, September 22, 2015.

Beijing and Washington must read each others strategic intentions correctly, and have less estrangement (隔阂,疏远) and suspicion in order to forestall (预先阻止) misunderstanding and miscalculation, said Chinese President Xi Jinping Tuesday night in his first major policy speech on China-US ties since he arrived in the US early Tuesday.

Xi called for more understanding and trust between the US and China, prior to his formal talks with President Barack Obama at the White House on Friday.

China is ready to set up a high-level joint-dialogue mechanism with the United States on fighting cybercrimes, he said, adding that the Chinese government was a firm defender of cyber security while also being a victim of cybercrime. The worlds two largest economies should strictly base our judgment on fact, for fear that we become victims to hearsay, paranoia, or self-imposed bias.

Xi made his remarks in a 40-minute speech, the only public speech during his US visit, at a dinner attended by more than 750 business leaders and other dignitaries (显要人物), including former secretary of State Henry Kissinger. It was sponsored by the National Committee on United States-China Relations and the US-China Business Council.

In addition to cyber security, Xi raised other issues of concern to some in the US audience, including Chinas stock market and investment.

Xi said that the government had taken necessary steps to stabilize the stock market after recent turbulence (动荡) triggered wide concern. Chinas central bank adjusted its currency exchange rate according to market supply and demand in August, which the president said has achieved initial success in correcting the currency rate deviation (货币汇率偏差).

Xi also reiterated (重申) Chinas opposition to cyber theft, in spite of high tensions between the two countries because the US has blamed several cyber attacks on China recently.

China is a strong defender of cybersecurity. It is also a victim of hacking, Xi said. The Chinese government will not, in whatever form, engage in commercial thefts or encourage or support such attempts by anyone. Both commercial cyber theft and hacking against government networks are crimes that must be punished in accordance with the law and relevant international treaties.

Xi also shared the story of his hard and starving youth in a remote village to illustrate what a Chinese dream means for ordinary Chinese people.

Xi arrived at Seattle early Tuesday morning with his wife Peng Liyuan, and was warmly welcomed by Washington state business leaders and officials.

US Secretary of Commerce Penny Pritzker said that while this week many significant deals will be announced during Xis visit, it exemplifies (例证) US companies commitment to support Chinas development both with capital and world-class technology.

Kissinger, who played a major role with opening relations between China and the United States in the 1970s, said Xis state visit is an important step in lifting the two countries relationship from the day to day solving of problems to the creating of a new world order.

Xi will take part in a round-table discussion with Chinese and American executives, visit Boeing and Microsoft offices and a local high school before flying to Washington on Thursday morning.

满分5 manfen5.com

 

1.What can we know about Xis visit in US?

A. He met President Barack Obama at the White House on Tuesday.

B. His major intention was to improve the China-US ties.

C. He will make a formal policy speech on China-US ties on Friday.

D. This was his first visit in US.

2.What can we NOT know about the speech?

A. President Barack Obama was at the dinner, too.

B. It was the only public speech during Xis visit there.

C. It was sponsored by the National Committee on United States-China Relations and the US-China Business Council.

D. It lasted 40 minutes and was made at a dinner.

3.What did Xi talk about at the speech?

A. The stock market in US.

B. Chinas investment in Europe.

C. The cybersecurity in China and US.

D. His experience in New York when he was young.

4.How will US companies support Chinas development?

A. By investing money.

B. By building factories in China.

C. By exporting top-level talents to China.

D. By providing China with high technology.

 

查看答案
试题属性

Copyright @ 2008-2019 满分5 学习网 ManFen5.COM. All Rights Reserved.