夫善游者溺/善骑者堕/各以其所好/反自为祸/是故好事者未尝不中/争利者未尝不穷也。
译文:擅长游泳的人容易溺水,擅长骑马的人容易掉下来,都是因为自恃所长反而给自己带来了灾难。所以好为情欲之事的人并非不会受伤,喜欢争利的人并非不会陷于穷困。
【解析】
此题考查学生文言文断句能力和文言文翻译能力。解答此类题,考生不仅需要具备一定的文言阅读的语感和断句技巧,而且还应具备一定的文化素养。文言断句有很多的标志,比如:四字短语、排偶句式、顶真修辞等等。还可以利用名词代词在句中担当的成分来断。文言翻译是文言文的必考内容,翻译以直译为主,意译为辅,把句子中的每一个字都要落到实处,不能翻译的助词等删掉,省略的内容根据上下文补充,这样才能做到不丢分。平时训练时注意自己确定句子的赋分点,翻译时保证赋分点的落实。
首先是断句,在“夫善游者溺善骑者堕各以其所好反自为祸是故好事者未尝不中争利者未尝不穷也”这句话中,“夫”是句首发语词,引出后面的“善游者溺”“善骑者堕”;中间句的“各以其所好”“反自为祸”是对前一句原因的解释;“是故好事者未尝不中”“争利者未尝不穷也”是表示结果。
接着是翻译,在翻译时候需要注意的词语有,“善”是“擅长”的意思,“溺”是“溺水”,“堕”是“掉落”的意思。“中”是受伤,“穷”是穷困。所以本句可以翻译为:擅长游泳的人容易溺水,擅长骑马的人容易掉下来,都是因为自恃所长反而给自己带来了灾难。所以好为情欲之事的人并非不会受伤,喜欢争利的人并非不会陷于穷困。