满分5 > 高中语文试题 >

请仿照给出的句子,将横线处补充完整、要求语意连贯,句式一致。(6分) 就像险峻的...

请仿照给出的句子,将横线处补充完整、要求语意连贯,句式一致。(6分)
就像险峻的大山拦不住汹涌的激流—样,汹涌的激流也拦不住你顶风前行的孤舟;

 

就像沉静的秋色拦不住凄冷的北风一样,凄冷的北风也拦不住你走向春天的脚步。 就像厚重的夜幕拦不住闪烁的群星一样,闪烁的群星也拦不住你追求黎明的阳光。 【解析】此题注意从内容和形式两个角度做答。
复制答案
考点分析:
相关试题推荐

把下面这个长句改成几个较短的句子,可以改变语序,增删词语,但不得改变原意。(5分)
参加“金砖四国”北京峰会的各国外交官饶有兴趣地参与了由中国外交部部长提议
的、旨在增强对当代经济全面深入的了解、对经济形式做出正确的判断、推动世界经济早日
走出由美国次贷危机引发的金融海啸并走向复苏的专家论坛。

 

查看答案

依次填入下面一段文字横线处的语句,衔接最恰当的一组是(3分)
如今的中国,有梦想的年轻人很多,但许多人的梦想却仅仅只是停留在空想的阶段,
被所谓的现实、困难所束缚,难以圆梦。而事实上,________。________,________,________,
________,________。在北大保安队,会说英语、能背《论语》都是小块浮云,通过司法考试、
读硕士研究生也不是什么奇迹,这就是梦想的力量。  
①当“拼爹”游戏喧嚣尘世之时
②普通人对自身能力的肯定已成奢望
③社会上对于追逐梦想、实现自我的呼唤也日益强烈
④换来了别人的尊重甚至艳羡的眼光
⑤可偏偏有这么一群不服命运的人从社会最底层冲了出来
⑥他们以自己的努力换来了梦想的实现

A.②④⑥⑤①③

B.③①②⑤⑥④

C.①③⑥⑤④②

D.⑤③①④②⑥

 

查看答案

下列各句中,没有语病的一句是(3分)

A.法国航道管理局负责人透露,因生长于法国南部米迪运河两岸的4.2万棵梧桐,染上无
法治愈的溃疡病,将全部砍伐。

B.所谓读书人自然应当有学问,然而,随着科技的发展以及社会分工的高度专业化,许多“读
书人”在工作之余的文化阅读已完全流行化、快餐化、低俗化。

C.现代心理学研究发现:几乎没有一个人在他的一生中能够将自己的大脑完全开发利用,许
多人直到临终大脑的绝大部分甚至很大部分还是一片未开发的处女地。

D.自上世纪60年代起,特朗斯特罗姆陆续发表的诗集,就在同代抒情诗人中奠定了领先地

位,被译成数十种文字出版,成为最受欢迎的当代斯堪的纳维亚诗人之一。

 

查看答案

下列各句中,加点的成语使用不恰当的一项是(3分)

A.2011年伦敦羽毛球世锦赛男单决赛中,中国选手林丹和马来西亚名将李宗伟众望所归地
再次展开“遭遇战”,结果,林丹以2∶1战胜李宗伟,第四次获得世锦赛男单冠军。

B.在这个满世界都在纪念乔布斯的时候,回顾乔布斯的一生,我们也许就会明白,为什么这
位特立独行的“怪人”能够受到如此的推崇与爱戴。

C.当今,一些用人单位在人才培养上总是瞻前顾后,培养了又怕流失掉,不培养又无才可用,
正是这种踯躅不前才是导致人才流失的真正原因。

D.现在,以信息技术为核心的新一轮产业革命正风靡一时,中国迫切需要新的龙头项目,牵引、拉动新技术进步和经济发展。

 

查看答案

.阅读下面的文章,完成小题。(25分)
杨绛眼中的傅雷
在别人看来,傅雷是严肃且苛刻的一位人物,甚至于傅雷的一些好朋友,也会对傅雷的性格有所挑剔。然而杨绛夫妇却不是如此。他们把傅雷家朴素幽雅的客厅当做他们夜谈的最好场所。在她眼里,傅雷虽然严谨,却是一个很真诚且经常含笑的人。一般人只是看到了傅雷的表面,而杨绛夫妇与傅雷一家的交往让他们认识到一个真正的傅雷。
傅雷不轻易笑,这也许与他一个人经常自闭在房间里翻译外文作品有关;然而一等到他笑起来,杨绛就觉得他好像在品尝他自己的笑一样,津津有味。杨绛说,傅雷的笑脸只给朋友看。曾经有一个人当众打趣过傅雷,那就是钱钟书。然而那次傅雷并未发火,反而还不好意思地笑了。
的确,傅雷是十分严肃的,尤其对他的两个儿子更是如此。傅聪傅敏小时候很顽皮不懂事,杨绛夫妇去了他们家后,他们就喜欢偷听客厅里的谈话。傅雷是极力反对孩子偷听大人谈话的。一次正好被傅雷逮个正着,傅聪和傅敏就惨了。厉声呵斥下,两个儿子显得很无辜。
不可否认,傅雷对儿子的教育是相当严格的。傅雷年老的时候自己也说:“我对孩子们太严厉了,但是我们还是由父子的关系加深到好朋友的关系,这是值得庆幸的一件事。”傅雷就是这样一个人,他的性情急躁是冲动下的不由自主,沉静下来又会自责,增添自己的苦痛。这是杨绛看到傅雷的真性情的另一面。
在杨绛眼里,傅雷还是一位非常认真的人。杨绛曾专门写过一篇纪念傅雷的文章,对傅雷的性格为人有生动的描述。有一次杨绛翻译了一篇散文,傅雷称赞说译得好。而杨绛觉得自己的翻译并无过人之处,而且是一个很短的文章,就敷衍了傅雷一下说其实不怎么好。结果傅雷在忍耐了一分钟后却认真地发话了:“杨绛,你知道吗?我的称赞是不容易的。”这句话着实让杨绛吃了一惊:“我当时颇像顽童听到校长错误的称赞,既不敢笑,也不敢指出他的错误。可是我实在很感激他对一个刚试笔翻译的人如此认真看待。而且只有自己虚怀若谷,才会过高地估计别人。”杨绛事后才发现,傅雷是太认真看待一个初试笔翻译的人了,加上他的虚心,因此对别人的估计才会过高。
在杨绛看来,傅雷的认真最主要还是体现在对待翻译的态度上。他时常同杨绛夫妇写信讨论翻译的问题。他对于自己的翻译作品,也是不停地修改,故他的译作一部胜过一部。他译的《贝多芬传》,十年后的译笔与初译有很多不同。傅雷不仅如此,还经常说他的译笔过于呆滞,向杨绛夫妇探讨如何使自己的译笔灵动起来。他虚心接受了杨绛夫妇的建议,熟读老舍的小说。
傅雷在众人的眼里,仿佛就是一只“天外的仙鹤”,在他自己的艺术王国里自由翱翔,让人为之艳羡和景仰。他因钟爱艺术而看淡世俗,从而显得孤高,这显然是他的个性使然。他曾在家书中对傅聪说:“身外之名,只是社会上一般人所追求,惊叹;对个人本身的渺小与伟大都没有相干。孔子说的‘富贵于我如浮云’,现代的‘名’也属于精神上‘富贵’之列”。
但傅雷经常在钱钟书和杨绛面前自比为“墙洞里的小老鼠”,坦诚自己并不是别人所谓的“孤傲的云间鹤”。傅雷的自比,让杨绛夫妇乍听之下觉得滑稽,一是“傅”的发音据傅雷的家乡话发为“虎”,并且傅雷在自己家里“严苛”,更有点儿像老虎,杨绎夫妇觉得叫“老虎”更加合适。傅雷自比“小老鼠”,让杨绛夫妇对傅雷有了更深刻的了解,透过这句重复了很多遍的自喻,他们发现傅雷其实是在诉说自己的真实心情。他让自己潜身书斋,安心做自己的翻译工作。而其实他心里知道书斋才是他安身的“洞穴”,因为他不善处世,知道自己不善在仕途上圆转周旋。
(摘编自《那些翻译大师们》)
1.下列对传记有关内容的分析和概括,最恰当的两项是(5分)

A.傅雷是一个严肃的人,不苟言笑,经常一个人自闭在房间里翻译外文作品,只有在朋友
当众打趣他时,傅雷才会不好意思地笑了。

B.傅雷逮到两个听大人说话的儿子,不管家里有没有客人就厉声呵斥,加以管教,意在表明傅雷对儿子的教育是相当严格的。

C.傅雷之所以对杨绛这样一个初试翻译的人会估计过高,是因为他不仅是一个非常认真的人,
而且是虚怀若谷的人。

D.正因为傅雷对待学问非常认真,为人谦虚,所以当他认为自己的译笔呆滞时,就向杨绛夫

妇讨教如何使自己的译笔灵动起来。
E.“富贵于我如浮云”一语出自《论语》“不义而富且贵,于我如浮云”,傅雷引用此句是说自己不愿用不道义的手段获取名气。
2.在杨绛眼中,傅雷有哪些真性情?请简要概括。(6分)
3.傅雷对待翻译工作认真严谨,具体表现有哪些? (6分)
4.在众人眼里,傅雷仿佛是一只“天外的仙鹤”,他自己却自比为一只“墙洞里的小老鼠”。你怎样看待这些说法?请结合全文,谈谈你的看法。(8分)

 

查看答案
试题属性

Copyright @ 2008-2019 满分5 学习网 ManFen5.COM. All Rights Reserved.