满分5 > 初中语文试题 >

石渠记 柳宗元 自渴①西南行,不能百步,得石渠,民桥其上。有泉幽幽然,其鸣乍大乍...

石渠记  柳宗元

自渴①西南行,不能百步,得石渠,民桥其上。有泉幽幽然,其鸣乍大乍细。渠之广咫尺,或倍尺,其长步。其流抵大石,伏出其下。石而往,有石泓②,昌蒲之,青鲜环周。又折西行,旁陷岩石下,北堕小潭。潭幅员减百尺,清深多倏③鱼。又北曲行纡余,睨④若无,然入于渴。其侧皆诡⑤石、怪木、奇卉、美箭,可列坐而庥⑥焉。风摇其巅,韵⑦动崖谷。视之既静,其听始远。

【注释】: ①渴:潭名。②泓:水深的样子。③倏:迅速,极快。④睨:斜着看。⑤诡:奇异。⑥庥:同“休”。⑦韵:和谐悦耳的声音

1.解释下列画线字:

自渴①西南行                           渠之广咫尺

石而往                               昌蒲

2.翻译下列句子:

(1)其长可十许步

(2)风摇其巅,韵动崖谷

3.文中写了哪三处景观?

4.文中所描写的水有着怎样的特点?

 

1.向西南 有的 越过 覆盖 2.它的长度大约有十步左右。 山风吹动树梢,悦耳的声音响动山谷。 3.石渠、石泓和小潭 4.清澈幽深,鸣声多变 【解析】 1.这道题目考查的是文言文中重点字词的解释,是初中生学习文言文最基础的一项,只有对重点字词解释正确了,才能进一步理解句子,弄清全文大意。课外文言文的词语解释既要充分调动知识积累,回忆该词的常用义,还要结合上下文来判断。“西南”在这里是名词用作状语,向西南的意思。 2.本题考查学生对重点句子的翻译能力。翻译时要注意忠于原文,不遗漏、不随意增减内容,译文要通畅。注意重点字词以及常见句式的翻译,特别是文言特殊句式的翻译,以直译为主,意译为辅。“其”“巅”“韵”是重点字词,一定要解释准确。 点睛:本题考查的是理解并翻译句子的能力,解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,首先要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅。并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,达到词达句顺。 3.此题考查学生对课内文言文的整体理解能力,学生在解题时,应该先熟悉文章大概意思,然后再进一步了解文章作者的基本态度和想表达的主要思想。从“自渴西南行,不能百步,得石渠”“逾石而往,有石泓”“又折西行,旁陷岩石下,北堕小潭”几句话可以看出,文中主要描写了石渠、石泓和小潭。 4.本题考查学生对文言文内容的理解与分析的能力。答题时需要通晓全文大意,理解相关的语句,分析其含义即可。解答此题的关键是在理解课文内容的基础上,根据题目的要求和提示的信息梳理内容,找出相关的语句,概括即可。文中“有泉幽幽然,其鸣乍大乍小”的描写,写出水“清澈幽深、鸣声多变”的特点。
复制答案
考点分析:
相关试题推荐

为了解中学生课外阅读情况,我们对350名学生进行了问卷调查,结果如下。

中学生课外阅读情况调查表

读书计划情况

读书笔记情况

有无计划

百分比

是否做读书笔记

百分比

有计划

lO.1%

每读必做

O%

有时有计划

31.3%

凭兴趣做

24.6%

没有计划

58.6%

从不做

75.4%

 

       从上表可以看出,中学生在课外阅读上普遍存在的问题:

一是                              ;二是                             

 

查看答案

母爱是博大的,有人曾说:“母爱不是万物而胜于万物,母爱不是宇宙而高于宇宙。”请写出一条与母爱有关的诗句、俗语或格言。

 

查看答案

仿照下列句式,发挥想象,写出两个关于友情的比喻句。

例句:友情像春雨滋润着我的心田;友情像明灯照彻了我的灵魂。

仿句:

 

查看答案

下列句子中,没有语病的一项是(        )

A. 通过这次文学交流会,让同学们获益匪浅,知道了要写好作文就要观察生活。

B. 是否能学以致用,是一个人在事业上取得成功的前提。

C. 我市被评为十大“最宜人居”城市,这是全市人民共同努力的结果。

D. 我又看到了阔别多年的乡亲那熟悉憨厚的笑容和那亲切爽朗的笑声。

 

查看答案

指出没有用比喻和夸张的一项 (    )

A. 宽约一指的眉毛像纠缠不清的树根,朝上倒竖 。

B. 他那天父般的犹如卷起的滔滔白浪的大胡子 。

C. 像米开朗琪罗画的摩西一样,托尔斯泰给人留下的难忘的形象,来源于他的大胡子 。

D. 一只宽宽的,两孔朝天的狮子鼻,仿佛被人一拳头打塌了的样子 。

 

查看答案
试题属性

Copyright @ 2008-2019 满分5 学习网 ManFen5.COM. All Rights Reserved.