| 1. 难度:中等 | |
|
阅读下面这首词,回答问题。 霜天晓角仪真①江上夜泊 黄 机② 寒江夜宿,长啸江之曲。水底鱼龙惊动,风卷地,浪翻屋。 诗情吟未足,酒兴断还续。草草兴亡休问,功名泪,欲盈掬。 【注】 ①仪真,今江苏省仪征县,在长江北岸。②黄机,南宋词人,身处中原沦丧时期。 1.词的上阕营造了怎样的意境?请简要分析。(3分) 答:________________________________________________________________________ 2.请结合全词,简要概括该词所蕴含的思想感情。(3分) 答:________________________________________________________________________
|
|
| 2. 难度:中等 | |
|
阅读下面的文言文,完成3~6题。 安成康王秀,字彦达,文帝第七子也。天监元年,封安成郡王。京口自崔慧景乱后,累被兵革,人户流散,秀招怀抚纳,惠爱大行。仍属饥年,以私财赡百姓,所济甚多。 六年,为江州刺史。将发,主者求坚船以为斋舫①。秀曰:“吾岂爱财而不爱士?”乃教以牢者给参佐,下者载斋物。既而遭风,斋舫遂破。及至州,闻前刺史取征士②陶潜曾孙为里司,叹曰:“陶潜之德,岂可不及后胤③?”即日辟为西曹。时夏水泛长,津梁断绝,外司请依旧僦度,收其价。秀教曰:“刺史不德,水潦为患,可利之乎?”给船而已。 寻迁荆州刺史,加都督。立学校,招隐逸。辟处士河东韩怀明、南平韩望、南郡庾承先、河东郭麻等。是岁,魏县瓠城人反,杀豫州刺史司马悦,引司州刺史马仙琕,仙琕签荆州,求应赴。众咸谓宜待台报,秀曰:“彼待我为援,援之宜速,待敕非应急也。”即遣兵赴之。 及沮水暴长,颇败人田,秀以谷二万斛赡之。使长史萧琛简州贫老单丁吏,一日散遣百余人,百姓甚悦。荆州常苦旱,咸欲徙市开渠,秀乃责躬,亲祈楚望。俄而甘雨即降,遂获有年。及去任,行次大雷,风波暴起,船舻沦溺,秀所问唯恐伤人。 十三年,为郢州④刺史,加都督。郢州地居冲要,赋敛殷烦,人力不堪,至以妇人供作。秀务存约己,省去游费,百姓安堵,境内晏然。 夏口常为战地,多暴露骸骨,秀于黄鹤楼下祭而埋之。一夜梦数百人拜谢而去。每冬月,常作襦裤以赐冻者。 迁雍州刺史,在路薨。武帝闻之,甚痛悼焉。初,秀之西也,郢州人相送出境,闻其疾,百姓商贾咸为请命。及薨,四州人裂裳为白帽哀哭以迎送之。 秀美容仪,每在朝,百僚属目。性仁恕,喜愠不形于色。左右尝以石掷杀所养鹄,斋帅请按其罪。秀曰:“吾岂以鸟伤人?”在都旦临公事,厨人进食,误覆之,去而登车,竟朝不饭,亦弗之诮也。 秀精意学术,搜集经记,招学士平原刘孝标,使撰《类苑》,书未及毕,而已行于世。 (节选自《南史·列传·梁宗室下》,有删改) 【注】 ①坚船以为斋舫:南朝梁武帝时佛教达到鼎盛,故视斋物为圣物。②征士:不接受朝廷征聘做官的人。③胤:后代。④郢州:隋以前的郢州一般指后来的鄂州,治今武汉市武昌区。南朝宋分荆、湘、江、豫四州置。 1.对下列句中加点词的解释,不正确的一项是(3分)( ) A.累被兵革,人户流散 被:遭受 B.寻迁荆州刺史,加都督 寻:不久 C.使长史萧琛简州贫老单丁吏 简:挑选 D.百姓安堵,境内晏然 堵:安定 2.下列句子中,全都体现萧秀“敬重士人”的一组是(3分)( ) ①京口自崔慧景乱后,累被兵革,人户流散,秀招怀抚纳,惠爱大行 ②秀曰:“吾岂爱财而不爱士?”乃教以牢者给参佐,下者载斋物 ③(秀)叹曰:“陶潜之德,岂可不及后胤?”即日辟为西曹 ④使长史萧琛简州贫老单丁吏,一日散遣百余人,百姓甚悦 ⑤左右尝以石掷杀所养鹄,斋帅请按其罪。秀曰:“吾岂以鸟伤人?” ⑥招学士平原刘孝标,使撰《类苑》,书未及毕,而已行于世 A.①④⑤ B.①③⑤ C.②③⑥ D.②④⑥ 3.下列对原文的概括和分析,不正确的一项是(3分)( ) A.文章重点表现了萧秀仁惠爱民的事迹,萧秀每到一处就任,都招纳难民,安抚民众,抚恤百姓,以私人财物供给百姓,救济了很多人。 B.文章介绍了当时京口、郢州、夏口百姓多次遭受兵祸,人户流散、赋敛繁重、不堪重负的情况,客观地反映了南北朝时期百姓生活的艰难。 C.萧秀到江州任刺史时,不按崇佛的时俗办理,将坚牢的船拨给参谋僚佐,用下等的船运载斋物,这是因为他预测到船队会遭遇风暴,下等的船要毁坏沉没。 D.萧秀容貌仪表俊美,引人注目。他精心留意于学术,搜集经籍与相关记载,招揽学士编撰《类苑》;性情仁慈宽容,不计较下属的过错。 4.请把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(6分) (1)秀教曰:“刺史不德,水潦为患,可利之乎?”(3分) 译文:________________________________________________________________________ (2)去而登车,竟朝不饭,亦弗之诮也。(3分) 译文:________________________________________________________________________
|
|
